[BOTANIQUE]. [HERBIER]

Ensemble de 118 aquarelles de botanique

En français, sur papier in-folio de formats et de grammages différents

France, s.l., vers 1850-1880

118 aquarelles dont la plupart avec rehauts de gouache, légendes portées à l’encre brune ou noire (en latin, français et parfois anglais), essence indiquée en lettres capitales ajourées ou hachurées. Aquarelles conservées dans un porte-folio, sous chemises en fonction du papier et des formats.

English abstract

[BOTANY]. [HERBAL]. Collection of 118 botanical drawings, most highlighted in watercolor and wash
In French, on paper, in-folio formats, different paper stocks.
France, circa 1850-1880
118 drawings, the majority highlighted in watercolor, inscriptions in brown or black ink (in Latin, French and some English), name of plant indicated below each watercolor in capital lettering (hatched or reserved). Watercolored drawings placed in a modern porte-folio, in separate folders depending on the formats and types of paper.

 

This collection, unbound, on paper stocks of different types, contains 118 botanical drawings with descriptive inscriptions. Of high quality, these drawings – the majority of which are watercolored – were drafted by a botanist (or botanists?) of talent. The botanist was well-informed and well-read as he refers to major editions and references of botanical works. For example, it is clear our anonymous botanist knew the work by F.-A. Michaux, Histoire des arbres forestiers
de l’Amérique septentrionale
(1810-1813) that contains illustrations based on drawings by Pancrace Bessa, follower of Redouté.

Our collection contains 20 drawings (see section I in the long description) with North-American essences, all found in Michaux. The question remains open: was our botanist preparing the illustrations for a new work, never published ? Or was he compiling his own personal herbal, of very high aesthetic quality ?

Dess­ins d’une grande qual­ité d’exécution, les auteurs ayant eu recours à toutes les res­sources de leur art, peut-être en vue d’un nou­vel ouvrage.

Les légendes en lat­in et leur appel­la­tion en français ou en anglais cor­res­pond­ent à la clas­si­fic­a­tion de Lin­né (1707−1778) et offrent par­fois des indic­a­tions taxi­nomiques d’autres bot­an­is­tes tels que C. Willdenow (1765−1812), bot­an­is­te alle­mand ; F.-A. Michaux (1770−1855), auteur de l’His­toire des arbres foresti­ers de l’Amérique septentri­onale (1810−1813) dont les dess­ins furent réal­isés par Pan­crace Bessa (1772−1846), élève de Redouté.

On recon­nait la même main curs­ive très cara­ctéristique qui annote les planches et trois grandes feuilles libres avec taxi­nom­ies : l’identification de cette main per­mettra cer­taine­ment d’identifier le bot­an­is­te, pour l’heure anonyme.

Les vingt planches légendées en anglais fig­urent des essences nord-améri­caines comme par exemple « Table Moun­tain Pine », une essence com­mun­é­ment trouvée dans les Appalaches et en Car­oline du nord.

“Pinus pun­gens. Table moun­tain pine, moun­tain pine.

Dry, mostly sandy or shady uplands; Appalachi­ans and asso­ci­ated Pied­mont; 500 – 1350m; Del., Ga., Md., N.J., N.C., Pa., S.C., Tenn., Va., W.Va. Pinus pun­gens is a scrub pine and is too small and knotty to be much util­ized except for pulp­wood and fire­wood. Its com­mon name refers to a gen­er­al type of land­form, not to a spe­cif­ic, named mountain”.

Ou encore « Amer­ic­an Larch », de son nom lat­in « Larix laricina » :

“Larix lar­cina com­monly known as the tamar­ack, hack­matack, east­ern larch, black larch, red larch, or Amer­ic­an larch, is a spe­cies of larch nat­ive to Canada, from east­ern Yukon and Inuvik, North­w­est Ter­rit­or­ies east to New­found­land, and also south into the upper north­east­ern United States from Min­nesota to Cranes­ville Swamp, Mary­land; there is also an isol­ated pop­u­la­tion in cent­ral Alaska. The word tamar­ack is the Algon­quian name for the spe­cies and means “wood used for snowshoes””.

Ces vingt aquarelles présen­tent toutes la par­tic­u­lar­ité d’être la réplique inver­sée des grav­ures représent­ant les essences fig­urées dans Michaux, His­toire des arbres foresti­ers de l’Amérique septentri­onale (1810−1813) d’après les dess­ins de Pan­crace Bessa. Toutes les aquarelles sont appar­em­ment de la même main ain­si que les légendes et com­mentaires à l’écriture très régulière et caractéristique.

Les planches sont regroupées en fonc­tion du sup­port papi­er de fac­ture et de gram­mage et de taille différents.

I. Ensemble de 26 dessins :

Amer­ic­an Sil­ver Fir – Vhite Pine (sic) – Yel­low Pine – Winter Haw – Ech­ites Tor­ulosa – Bil Berry – Bejaria – Long Leaved Pine – Caulo­phyl­lum – Amer­ic­an Larch – Asar­um arifo­li­um – Blue Tangle – Asim­ina parva – Thorn Tree – Red Mul­berry – Halesia dip­tera – Sweat Leaf – Table Moutain Pine – Jer­sey Pine – Black Spruce – Cypress – Lun­aria Bien­nis – Pit­to­spor­um – Pachysandra pro­cumbens – Sour Wood + un dessin non légendé.

II. Ensemble de 30 dessins :

Petite per­venche – Mour­on – Red Ash – Erable champêtre – Sorel Tree – Erable plane – Moose Wood / Erable strié ou jaspé – Genév­ri­er de Phén­icie – Bruyère arbor­es­cente – Andryale à feuille entières – Fume­t­erre grimpante – Large Tupelo – Cirse des champs – Tussil­age pas d’âne – Sumac Fustet – Centro­phylle – Eper­vière de Haller – Ker­ria ou cor­bète du Japon – White or Soft Maple – Cer­feuil sauvage – Epi­aire redressée – Cardamine/​Arabis – Panais – Litho­sper­mum – Sor­bie Allouch­i­er – Jus­ti­cia Adh­at­oda – Car­olini­an Ash – S. Alli­aire – For­syth­ie à feuil­lage sombre + un dessin non légendé.

III. Ensemble de 26 dessins :

Gerbe d’or du Canada – San­o­lina chamaecy­paris­sus (Lin.) var. Incana (D.C.) (Corte, Corse) / San­toline (1880)) – Grande mar­guer­ite – Lapsane com­mune – Moutarde blanchâtre – Strat­icée plantain. Arm­eria (Willd.) – Ginko à deux lobes – Crépis à feuilles de pissen­lit – Moutarde des champs – Garance voy­ageuse – Stag Horn Sumach – Anser­ine blanche – Ver­veine cit­ron­elle – Macer­on de Dodonée – Aris­to­lo­chia longa – White Lime – Pyrole à feuille longues – Per­si­mon – Stra­ti­otes aloides (Lin.) – Auc­uba japon­ica – Amel­anchi­er com­mun – Amar­anthe sauvage – Daphne garou – Pavi­er à longs épis + 2 dess­ins non légendés.

IV. Ensemble de 16 dessins :

Lyco­po­di­um – Equis­etum palustre prêle des marais – Prêle des marécages – Prêle des champs – Phleum boehmeri – Eragrostis megastaghyia – Ever­on / Avena Fatua – Brome stérile – Phléole noueuse – Luzula max­ima (D.C.) – Carex (6 dessins).

V. Ensemble de 6 dessins :

Carex punctata – Pter­is de Crète – Ophiris Homme pendu – Gagea arven­sis – Marchantia + un dessin non

légendé.

VI. Ensemble de 14 dessins :

Heleochar­is – Scir­pus lacus­tris (Jonc des chaisiers ou ton­neliers) – Scir­pus – Carex divulsa – Fes­tuga rigida (Kunth.) – Bro­mus mol­lis – Orch­is laxi­flora – Orch­is mil­it­ar­is – Orch­is Pyr­am­idal­is – Phleum Asper­um (Will.) – Rus­cus Aculeatus – Satyri­um hir­cin­um (Lin.) – Bro­mus tector­um (Brome des toits) – Asplenium.

JOINT : 25 planches avec des élé­ments d’herbier asso­ciés à des dess­ins aquarellés ou à la gou­ache. Le bot­an­is­te a fixé des élé­ments d’herbier réel sur papi­er, avec des pro­longe­ments dess­inés. Soulignons l’excellent état de préser­va­tion de cet herbi­er. Une légende rajoutée sur un échan­til­lon d’herbier prélevé en Corse, près de Porto-Vec­chio, porte l’inscription « E. Rev­el ». Il peut s’agir d’Eugène Rev­elière (1822−1892), né à Saumur, bot­an­is­te et ento­mo­lo­giste. Il est mort à Porto-Vec­chio, en Corse. Il con­signa plusieurs ouv­rages dont un Cata­logue des plantes vas­cu­laires indigènes ou générale­ment cul­tivées en Corse (Par­is, 1872) avec L. J. A. de Marsilly et Paul Mabille ; citons aus­si son His­toire des Colé­op­tères de France (Par­is, 1860). Eugène Rev­elière fut membre cor­res­pond­ant de la Société lin­néenne de Lyon en 1859. Sur Rev­elière, voir Rey C., « Notice sur Eugène Rev­elière », in L’Échange. Revue lin­néenne, v892, 7 (87), pp. 31 – 32. On con­serve aux Archives départe­mentales de Loire-Atlantique un « Fonds Eugène Rev­elière » qui con­tient une cor­res­pond­ance sci­en­ti­fique et privée entre Eugène Rev­elière, vivant à Porto-Vec­chio, et son frère Jules qui gérait ses biens en France.